Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 25:38

Context
NETBible

When 1  did we see you a stranger and invite you in, or naked and clothe you?

NIV ©

biblegateway Mat 25:38

When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you?

NASB ©

biblegateway Mat 25:38

‘And when did we see You a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You?

NLT ©

biblegateway Mat 25:38

Or a stranger and show you hospitality? Or naked and give you clothing?

MSG ©

biblegateway Mat 25:38

And when did we ever see you sick or in prison and come to you?'

BBE ©

SABDAweb Mat 25:38

And when did we see you wandering, and take you in? or without clothing, and give it to you?

NRSV ©

bibleoremus Mat 25:38

And when was it that we saw you a stranger and welcomed you, or naked and gave you clothing?

NKJV ©

biblegateway Mat 25:38

‘When did we see You a stranger and take You in, or naked and clothe You ?

[+] More English

KJV
When
<4219>
saw we
<1492> (5627)
thee
<4571>
a stranger
<3581>_,
and
<2532>
took [thee] in
<4863> (5627)_?
or
<2228>
naked
<1131>_,
and
<2532>
clothed
<4016> (5627)
[thee]?
NASB ©

biblegateway Mat 25:38

'And when
<4219>
did we see
<3708>
You a stranger
<3581>
, and invite
<4863>
You in, or
<2228>
naked
<1131>
, and clothe
<4016>
You?
NET [draft] ITL
When
<4219>
did we see
<1492>
you
<4571>
a stranger
<3581>
and
<2532>
invite
<4863>
you in, or
<2228>
naked
<1131>
and
<2532>
clothe
<4016>
you?
GREEK
pote
<4219>
PRT-I
de
<1161>
CONJ
se
<4571>
P-2AS
eidomen
<1492> (5627)
V-2AAI-1P
xenon
<3581>
A-ASM
kai
<2532>
CONJ
sunhgagomen
<4863> (5627)
V-2AAI-1P
h
<2228>
PRT
gumnon
<1131>
A-ASM
kai
<2532>
CONJ
periebalomen
<4016> (5627)
V-2AAI-1P

NETBible

When 1  did we see you a stranger and invite you in, or naked and clothe you?

NET Notes

tn Here δέ (de) has not been translated.




created in 0.13 seconds
powered by
bible.org - YLSA